Jacob Roggeveen의 1722년 항해 일지

Jacob Roggeveen은 라파누이에 발을 디딘 최초의 유럽인으로 1722년에 그렇게 했습니다.

Jacob Roggeveen 씨의 공식 일지

Bolton Glanvill Corney가 필사, 번역 및 편집했습니다. 1908년에 출판됨.

CARL FRIEDERICH BEHRENS의 독일어 번역: Der wohlversiichte Süd-Länder y das ist: ausführliche Reise-Beschreibung um die Welt.

원본 파일(.pdf): Don Felipe González 선장의 이스터 섬 항해 1770-1 p. 93 - 115

5. 우리 위도. 계산으로는 남위 27도 4분이었고 길었습니다. 266도 31분, 코스 서쪽 및 frac12 남쪽, 거리 7마일, 바람 Nor'-Nor'-West에서 Sou'-West, 불안정한 바람, 고요함, 두꺼운 날씨 및 소나기. 거북이, 떠다니는 잡초, 새를 보았습니다. 오후 10시쯤 우리보다 앞서 항해하고 있던 아프리카 갤리선이 육지 신호를 보내며 우리를 기다리고 있었습니다. 우리가 그녀에게 다가갔을 때, 잔 네 개가 다 떨어진 후, 바람이 가벼워서, 우리는 그들에게 무엇을 보았는지 물었습니다. 이에 대해 우리는 그들 모두 우현과 북쪽과 서쪽으로 약 5½ 마일 떨어져 있는 낮고 평평한 섬을 아주 뚜렷하게 보았다는 대답을 들었습니다. 그러므로 초경이 끝날 때까지 쉬운 항해를 하고 그 다음에는 누워서 새벽을 기다리는 것이 좋다고 생각되었습니다. 이것이 결정되자, 후퇴한 BOUMAN 선장에게 필요한 정보가 전달되었습니다. 그리고 그 땅에 Paásch Eyland라는 이름을 붙였습니다. 왜냐하면 우리가 부활절에 그 땅을 발견했기 때문입니다. 사람들 사이에는 큰 기쁨이 있었고 모두는 이 저지대가 미지의 남쪽 대륙 해안선의 전조가 될 수 있기를 바랐습니다.

6. 남동쪽과 동남동쪽에서 가벼운 바람이 불어왔고, Padsch Eyland는 우리로부터 북쪽으로 8~9마일 떨어진 서쪽에 있었습니다. 섬의 바람이 부는 곳 아래로 달리고 바람이 부는 해안의 위험을 피하기 위해 서쪽과 남쪽, 북서 사이에 경로를 마련했습니다. 정오에 수정된 코스는 서쪽, 거리 10마일, 위도였습니다. 남쪽으로 27도 4분, 길게 계산하면 됩니다. 265도 42분. 오후 아홉 번째 잔에 우리는 여러 곳에서 연기가 피어오르는 것을 보았고, 그로부터 우리는 같은 곳에 사람이 살고 있다는 결론을 내렸습니다. 그러므로 우리는 해안 탐험을 수행할 필요가 없는지 다른 선박의 선장들과 함께 고려하여 결국 국내 내부에 대한 적절한 지식을 얻을 수 있다고 생각했습니다. 이에 따라 선박 A 렌드와 Thienhoven의 샬롭은 모두 유인과 무장을 갖추고 해안으로 진행하여 보트에서 파티를 착륙시키기에 편리한 장소를 찾아 측심해야 한다고 결정했습니다. 이 결정이 내려지자 우리는 배들과 함께 밤새도록 멈춰 서 있었습니다. 결의안은 다음과 같습니다. —

아래 서명자가 참석한 가운데 AREND 선상에서 함께 항해하는 세 척의 선박 사령관 협의회가 개최되었습니다.

1722년 4월 6일 월요일.

대통령은 우리가 이제 발견할 대상 중 하나인 해안선(아직 보이지 않음)에서 동쪽 방향에 있는 샌디 섬(Sandy Island)에서 약 2마일 떨어진 곳에 도착했다고 주장했습니다. 우리가 여러 곳에서 연기가 피어오르는 것을 본 것처럼 위에서 언급한 섬이 모래와 불모지로 보일지라도 그럼에도 불구하고 인간이 거주하고 있다고 합리적으로 결론을 내릴 수 있습니다. 그러므로 대통령은 부주의하고 부주의한 방식으로 진행하는 것은 과실이 있을 것이며, 우리는 오늘 밤 동안 배와 함께 서 있어야 하고, 날이 밝으면 적절하게 무장한 두 척의 유인 샬롭을 육지 가까이로 보내고(적대적인 만남이 있을 경우 방어 상태에 있을 수 있도록) 주민들에게 모든 친절을 보여주고, 그들이 무엇을 입거나 장식품으로 또는 다른 목적으로 사용하는지 알아보려고 노력해야 한다고 결정했습니다. 또한 푸른 물건, 과일, 짐승 등의 다과를 물물교환으로 얻을 수 있는지 여부. 논의된 동의안은 공동 동의에 의해 승인되고 채택되었습니다. 또한 A REND 선박과 Thienhoven 선박의 샬롭이 모두 새벽에 진행되고 아프리카 갤리선이 육지에 최대한 가깝게 따라가며 신중하게 해당 샬롭을 덮고 방어해야 한다는 것이 결정되었습니다(발생해야 함). 상기 선박 및 위에 언급된 날짜에 해결되고 증명되었습니다. (서명): Jacob Roggeveen, Jan Koster, Cornelis Bouman, Roelof Rosendaal.

7. 날씨는 천둥, 번개, 소나기 등 매우 다양했습니다. 북서쪽에서 불어오는 바람이 불안정하고 가끔씩 잠잠해져서 우리의 해안 탐험이 성공할 가능성이 전혀 없었습니다. 오전 동안 BOUMAN 선장은 자신의 선박과 함께 이스터 섬 주민을 배에 태웠는데, 그 배는 육지에서 배 가까이로 이륙했습니다. 그는 겸손하게 드러내기 힘든 부분을 조금도 가리지 않은 채 아주 벌거벗은 상태였습니다. 이 불운한 생물은 우리를 보고 매우 기뻐하는 것 같았고 우리 배의 건조에 대해 가장 큰 경이로움을 보여주었습니다. 그는 우리 스파링의 팽팽함, 삭구와 구동 장비의 튼튼한 것, 돛, 대포 등 그가 본 모든 것에 대해 세심한 주의를 기울여 온통 느꼈습니다. 특히 거울에 비친 자신의 모습이 그 앞에 나타났을 때, 그는 갑자기 뒤로 물러나 유리창 뒤쪽을 바라보았는데, 이는 분명히 그곳에서 발현의 원인을 발견할 수 있기를 기대했기 때문인 것 같습니다.

우리는 그와 함께, 그도 우리와 함께 충분히 즐거운 시간을 보낸 후, 목에 두 줄의 파란색 구슬1, 작은 거울, 가위 및 기타 사소한 물건을 선물한 후 카누를 타고 해안을 향해 다시 출발했습니다.

1) 원문에는 구슬을 뜻하는 coraelen이 있습니다.

그러나 우리가 육지에서 가까운 거리에 접근했을 때 우리는 Sandy and Low Island(Dampier 선장이 Davis 선장과 서술자 Lionel Wafer의 진술 및 증언에 따라 그렇게 설명함)에 대한 설명을 분명히 보았습니다. 이 기록과 앞서 언급한 Dampier가 언론을 통해 알린 다른 발견의 기록과 그의 모든 여행과 항해로 구성된 그의 책에 눈에 띄는 특징으로 삽입된)은 우리가 발견한 것과 조금도 일치하지 않았습니다. 그리고 앞서 언급한 발견자들이 14~16마일 너머에서 볼 수 있다고 선언하고 시야 밖으로 뻗어나가는 땅, 즉 댐피어가 추측한 미지의 사우스랜드의 끝일 수 있는 고지대일 수도 없습니다. 이 이스터 섬모래 섬일 수 없다는 것은 모래 섬이 작고 낮다는 사실에서 분명합니다. 반면에 이스터 섬은 순환 길이가 약 15~16마일에 달하고 동쪽과 서쪽 지점(서로 약 5마일 떨어져 있음)에 두 개의 높은 언덕이 점차적으로 내려가고 평야 위로 솟아 있는 기저부 주위에 서너 개의 다른 작은 언덕이 있어 이 땅은 적당한 높이에 바다의 힘보다 높습니다.

처음에 우리가 더 멀리 떨어져 있을 때 이스터 섬을 모래성으로 여겼던 이유는 우리가 바싹 마른 풀과 건초 또는 기타 타거나 탄 덤불을 그 건조한 자연의 토양으로 착각했기 때문입니다. 결과적으로 발견자들은 그것에 모래라는 용어를 부여했습니다.

그러므로 앞의 설명에 비추어 볼 때, 지금 발견된 이 이스터 섬은 우리 탐험의 목적 중 하나인 것보다 동쪽에 더 멀리 있는 다른 땅으로 판명될 것이라고 결론을 내릴 수 있습니다. 그렇지 않으면 발견자들은 입소문과 서면으로 전달된 보고서에 있는 온갖 거짓말에 대해 유죄 판결을 받아야 합니다.

1) 약 6펄롱.

8. 우리는 바람이 남쪽으로, 남쪽에서 동쪽으로, Sou'-Sou'-West 바람이 불고 암초 윗돛 바람이 불고 불안정했습니다. 아침 식사가 제공된 후 우리의 샬롭은 잘 배치되고 무장되었으며 배 THIENHOVEN의 샬롭도 이제 육지에 가까워졌습니다. 그리고 그들의 명령을 받은 후, 그들은 그곳의 주민들이 온갖 색깔의 옷을 매우 곱게 입고 있으며 우리가 해안으로 오라고 많은 신호를 보냈으나 우리의 명령은 그렇게 하지 않았기 때문에 인디언들이 대량으로 참석한다면 그것은 허용되지 않는다고 보고했습니다. 더욱이 어떤 사람들은 원주민들이 귀에 은판을 달고 목에 진주 조개를 장식하는 것을 보았다고 생각했습니다. 해질 무렵, 우리를 위해 이미 준비된 Thienhoven 선박과 African Galley 사이의 길가에 도착한 후, 우리는 해변에서 1/4마일1 거리에 산호 바닥인 22패덤에 닻을 내렸습니다. 섬의 동쪽 지점은 동쪽에서 남쪽으로, 서쪽은 우리에게서 서쪽-북서쪽을 가리킵니다.

1) 여기서 편집된 일지에는 이 세대의 후손도 그들의 아버지만큼 도둑질을 잘 하지 않았다는 취지의 각주가 있으며, 이와 관련하여 Cook, De la Pérouse, Kotzebue가 그들 각자의 경험에 대한 설명을 언급하고 있습니다.

9. 아주 많은 카누가 배에 탔습니다. 그 때에 이 사람들은 그들이 보는 모든 것에 대해 엄청난 탐욕을 나타냈습니다. 그들은 너무나 대담해서 선원들의 모자와 모자를 머리에서 떼어내고 전리품을 가지고 배 밖으로 뛰어내렸습니다1; 왜냐하면 해안에서 배까지 헤엄쳐 온 많은 수의 사람들에게서 알 수 있듯이 그들은 수영을 매우 잘하기 때문입니다. 카누를 타고 The African Galley의 선실 창문을 통해 올라온 이스터 섬 주민도 있었는데, 탁자 위에 천이 덮여 있는 것을 보고 그것이 좋은 상품이라고 생각하고 거기에서 탈출했습니다. 그러므로 모든 것을 면밀히 감시하기 위해 특별한 주의를 기울여야 합니다. 더욱이, 우리의 임무에 대해 보고할 목적으로 조사를 수행하기 위해 134명으로 구성된 해안 파티가 조직되었습니다.

1) Ubasworteln, 신조어 하이브리드 단어; 말레이어 ubi, 참마 및 네덜란드어 wortel, 뿌리.

2) Roggeveen이 사용한 용어는 duymen입니다. 문자 그대로 엄지손가락 또는 엄지손가락의 너비를 의미하지만 인치를 의미할 때 일반적인 네덜란드 표현에서는 11개가 발에 해당합니다.

3) Behrens의 설명은 부록 I을 참조하십시오. 그는 귀가 너무 길어서 어깨까지 늘어져 있다고 말합니다. 일부는 특별한 장식으로 돌출부에 흰색 장식을 달았습니다.

4) 이 습관은 Cook과 Forster에 의해 언급되었습니다. 앞의 마지막 각주를 참조하십시오.

1) 의심할 바 없이 문신을 의미합니다.

10. 아침에 우리는 3척의 배와 2척의 샬롭을 이끌고 134명이 탑승했으며 모두 머스킷총, 권총, 단검으로 무장했습니다. 해안에 도착하자 배와 샬롭은 서로 가까이 붙어서 갈고리를 내려놓았고, 그 안에는 위와 같이 무장한 20명의 남자가 그들을 돌보게 되었습니다. 아프리카 갤리선의 배는 뱃머리에 두 개의 캐로네이드를 추가로 장착했습니다. 이 모든 준비를 살펴본 후 우리는 열린 질서로 진행했지만 함께 잘 지내며 바다 가장자리에 매우 많고 평지나 평지까지 바위 위로 기어 올라 손으로 우리를 에워싸고 있는 원주민들이 우리를 방해하지 않고 자리를 마련해야 한다는 표시를 만들었습니다. 지금까지 3척의 배의 선원 전원, 제독, KOSTER 선장, Bouman 및 Rosendaal 선장이 각각 자신의 선원을 지휘하여 군단이 구성되었습니다. 폭이 3계열인 이 종대는 다른 종렬의 후방 위치를 차지하고 있으며 우익을 구성하는 NiCOLAAS Thonnar 중위의 지휘 아래 병사 절반이 덮고 있었습니다. 그리고 군대의 나머지 절반으로 구성된 좌파는 MARTINUS KEERENS 소위가 이끌었습니다. 이렇게 우리 군대를 배치한 후 우리는 조금 전진하여 뒤에 있는 우리 사람들 중 일부가 대열에 합류할 수 있도록 공간을 마련했고, 그에 따라 최하위가 올라올 수 있도록 정지시켰습니다. 그런데 아주 뜻밖이고 놀랍게도 우리 후방에서 4~5발의 총성이 들렸고 't is tyd, 't is tyd, geeft vuur!라는 격렬한 외침이 들렸습니다. [시간이다, 시간이다, 발사!]. 이에 순간적으로 30발이 넘는 총성이 발사되었고, 인디언들은 놀라고 겁에 질려 도망쳐 부상자 외에 10~12명이 사망했다.

1) 섬을 여행하고 그 중 많은 것을 조사한 신사 중 일부는 자신이 만든 돌이 섬에서 본 다른 돌과 다르며 허위인 것처럼 보인다는 의견을 가지고 있었습니다. Cook, Bibl. 아니요. 16.

이 사람들은 균형 잡힌 팔다리와 크고 강한 근육을 가지고 있습니다. 그들은 키가 크고, 그들의 자연스러운 색조는 검은색이 아니라 연한 노란색이거나 누런색입니다. 우리가 많은 젊은이들의 경우에서 본 것처럼, 그들은 몸을 진한 파란색으로 칠하지 않았거나, 지위가 높아서 현장에서 일할 필요가 없었기 때문입니다. 이 사람들은 또한 눈처럼 하얀 이빨을 가지고 있는데, 심지어 늙고 백발이 된 이빨도 유난히 잘 갖추어져 있는데, 이는 껍질이 복숭아 돌보다 더 두껍고 저항력이 더 강한 크고 단단한 견과가 갈라지는 것으로 입증됩니다. 그들의 머리털과 대부분의 수염은 짧았지만 다른 사람들은 그것을 길게 입었고 등 아래로 늘어뜨렸거나 바타비아의 중국인처럼 머리 꼭대기에 머릿단으로 엮어 감았습니다.

2) Roggeveen의 조각상에 대한 설명은 그가 조각상 중 하나에 가까이 다가간 적이 없고 단지 수백 야드 떨어진 곳에서만 조각상을 보았다는 것을 보여주는 것 같습니다. 그의 '바구니'는 의심할 바 없이 대부분의 형상을 덮고 있는 석회질 암석으로 이루어진 코로나형 원통형 중 하나였습니다.

1) 문은 한쪽 중앙에 있고 현관처럼 형성되어 있으며 사람이 네 발로 들어갈 수 있을 만큼 낮고 좁습니다. Cook, Bibl. 아니요. 16.

이 사람들의 예배 형태가 무엇인지 우리는 그들 가운데 머문 기간이 짧았기 때문에 완전한 지식을 얻을 수 없었습니다. 우리는 그들이 세운 눈에 띄게 키가 큰 어떤 석상 앞에서 불을 피우는 것만을 알아차렸습니다. 그런 다음 머리를 숙인 채 발뒤꿈치로 쪼그리고 앉아 손바닥을 모으고 교대로 올렸다 내렸다를 반복한다.

1) 그들 중에는 여성이 거의 없거나 우리가 머무는 동안 많은 사람들이 모습을 드러내지 못했습니다.라고 Cook은 말합니다. 쿡, 성경. 아니요. 16.

2) 내가 본 가장 큰 집은 길이가 약 60피트, 중앙의 높이가 8~9피트, 양쪽 끝이 3~4피트였으며 이 부분의 너비가 높이와 거의 같았습니다. Cook, Bibl. 아니요. 16.

이 사람들이 어떻게 음식을 요리하는지 우리는 이해할 수 없었습니다. 왜냐하면 아무도 그들에게 질그릇이나 냄비나 그릇이 있는 것을 보거나 발견할 수 없었기 때문입니다.

2) 매우 큰 크기의 다듬은 돌로 지어졌습니다. 그리고 솜씨는 우리가 영국에 있는 가장 평범한 벽돌 조각보다 열등하지 않습니다. 그들은 어떤 종류의 시멘트도 사용하지 않습니다. 그러나 접합부는 매우 가깝고 돌은 매우 교묘한 방식으로 장붓구멍을 뚫고 서로 연결되어 있습니다. Cook, Bibl. 아니요. 16.

3) 원문에 나오는 단어는 stop입니다. 영어에는 동의어 표현이 없지만 'porch', 'threshold' 또는 'piazza'는 각각 어떤 방식으로든 해당됩니다.

그런 다음 우리는 충분히 자세한 조사를 하지 못하여 흙 아래에 무언가를 끓일 때 물을 머금고 있는 크고 속이 빈 부싯돌이 있어야 한다는 결론을 내렸습니다.

이 주거지에는 출입구가 하나밖에 없으며, 너무 낮아서 무릎을 꿇고 기어갈 수 있고 둥근 천장이나 아치형 입구처럼 둥글게 보입니다1; 지붕도 같은 형태이다.

1722년 4월 10일 금요일1.

대통령은 이번 탐험의 사령관을 소집하여 각자가 새로 발견된 섬에 관한 자신의 생각과 의견을 제출해야 한다는 것, 즉 이 발견을 고려하여 2차 위원회에서 심의하고 채택한 결의안이 있는지 여부를 제출해야 합니다. 또는 반대로 서쪽으로 100마일 더 나아가야 하는지 여부는 발견된 이 땅2(부활절에 목격되고 발견되었기 때문에 Padsch Eyland라고 부름)은 작고 낮고 모래가 많은 섬이라고 말할 수 없으며, 둘레가 16네덜란드 마일 정도에 달하고 상당히 높은 땅이기 때문입니다.3, 아프리카 갤리선이 육지 신호를 보냈을 때 우리로부터 8~9마일 떨어진 곳에 있었습니다. 이 거리는 안전한 것으로 간주될 수 있으므로, 신선한 바람이 불면서 저녁까지 몇 마일 정도 안에 도달하는 데 다음날 내내 걸렸습니다. 앞서 언급한 땅을 모래라고 부를 수도 없습니다. 왜냐하면 우리는 그 땅이 모래가 아닐 뿐만 아니라 반대로 매우 비옥하여 바나나, 감자, 엄청난 두께의 사탕수수 및 기타 여러 종류의 땅의 과일을 생산하기 때문입니다. 가금류를 제외하고 큰 나무와 가축이 부족하지만. 이곳은 비옥한 토양과 좋은 기후에 관한 한, 적절하게 경작하고 경작한다면 지상 낙원이 될 수 있을 정도입니다. 이는 이제 주민들이 생명 유지를 위해 의무를 지는 한에서만 이루어집니다. 게다가 이 발견에 고지대의 이름을 붙이는 것은 매우 부적절합니다. 만약 운이 좋지 않아 낮은 모래 섬을 보지 못한 채 항해했다고 가정한다면, 그럴 가능성은 없습니다. 왜냐하면 우리 항로가 그렇게 현명하게 방향을 잡았기 때문에 이 이스터 섬이 일련의 고지대라고 묘사되는 땅이라면 필연적으로 그것을 목격했어야 했기 때문입니다. 그러므로 이 이스터 섬은 우리가 찾고 있는 땅과는 다른 땅이고 우리 항해의 일부는 성공적이었다고 결론을 내릴 수 있는 타당한 이유가 있습니다. 우리가 만나고자 하는 땅에 속한 특성을 제시하지 못하기 때문입니다. 대통령은 적절한 의견을 활용하기 위해 위의 모든 의견을 본 위원회에 제출하여 심의를 요청합니다.

1) 기묘한 우연의 일치로 라 페루즈의 방문도 64년 후인 4월 10일에 이루어졌습니다.

2) 괄호는 편집된 대로 네덜란드 저널에서 잘못된 위치에 있으며, omdat, 'inasmuch'라는 단어 앞에 나타납니다. 현재 번역된 대로 '발견된'이라는 단어 뒤에 와야 합니다.

3) 이스터 섬의 최고봉은 1767피트에 달합니다. 다른 두 곳은 각각 바다 위 1327피트와 1323피트입니다. 쿡은 "언덕의 높이는 15~16리그로 보일 정도"라고 말합니다.

따라서 이 모든 사항을 주의 깊게 기록하고 충분히 검토한 결과, 위에서 언급한 이스터 섬은 고지대에 대한 설명과 전혀 일치하지 않고 단지 적당한 높이에 불과하다는 것이 만장일치로 결정되었습니다. 또한 우리가 육안 검사를 통해 경험을 통해 알 수 있듯이 이곳에서 더 미세한 금속이 발생한다는 것은 절대 불가능합니다. 주민들은 그러한 금속이 없으며 특정 야채 생산물만을 덮개와 장식품으로 사용합니다. 그리고 그들은 따뜻함과 힘을 위해 3~4겹의 두께로 이것들을 멋지고 깔끔하게 바느질하는 것을 이해합니다. 더욱이 그들은 머리에 착용하는 관을 형성하기 위해 가금류의 깃털 몇 개(그러나 마지막은 거의 보이지 않음)를 장식품으로 함께 엮어 머리에 착용하는 관을 형성하고, 얼굴과 신체의 다른 부분에도 몸의 한쪽이 다른 쪽과 일치하도록 규칙적이고 균형 잡힌 디자인을 만들고, 또한 목 장식으로 착용하는 평평한 껍질 몇 개와 일종의 뿌리로 막힌 귓볼의 틈새(우리 모양과 같은 모양)를 사용했습니다. 파스닙) 귀 장식용. 게다가 우리가 찾고 있는 땅의 특이하고 진정한 표시임에 틀림없는 작고 낮고 모래가 많은 섬을 우리는 보지 못했습니다. 그러므로 우리는 백 마일을 더 항해할 때까지 남위 27도 평행선을 따라 서쪽으로 항로를 계속하고 거기에 도착하면 상황에 따라 적절한 조치를 취하기로 만장일치로 동의하고 선언했습니다.

따라서 배송 및 위에 명시된 날짜에 해결되었습니다. (서명) Jacob Roggeveen, Jan Koster, Cornelis Bouman, Roelof Rosendaal.

이 주거용 오두막에 대한 주제를 결론짓는 데 있어서 우리가 상륙한 곳에서 우리가 본 것은 6~7개 정도밖에 안 되었다는 점입니다. 이로부터 모든 인디언들이 자신들의 소유물을 공동으로 사용하고 있음을 분명히 추론할 수 있습니다.

마지막으로, 항해 선박의 경우 구조가 허술하고 취약합니다. 그들의 카누는 여러 개의 작은 판자와 가벼운 프레임으로 구성되어 있으며 위에서 언급한 야채 제품인 피에트로 만든 아주 가는 끈으로 능숙하게 엮어 놓았습니다.

이 결의안이 전달되고 서명되자 Jan Koster 선장은 토론을 통해 위에서 언급한 이스터 섬이 실제로 우리가 목표로 삼고 항로를 향하고 있는 땅인지 확인하는 것이 매우 쉽고 간단한 문제가 되어야 하며, 만약 우리가 이제 동쪽으로 12마일 항해하여 짧은 순항만 한다면, 배들은 서로 2마일 떨어져 있어야 하지만 동시에 낮은 섬과 낮은 섬이 발생하면 가까운 동료를 재개해야 한다고 제안했습니다. 모래섬을 발견해야 하며, 이는 앞서 언급한 이스터 섬이 우리가 발견하려고 했던 땅이라는 사실을 입증할 것입니다. 그리고 우리가 언급한 샌디 섬을 전혀 볼 수 없는 경우, 이전에 명명된 이스터 섬도 필연적으로 우리 탐험이 지향하는 곳이 아닌 다른 땅(비록 우리 궤도에 바로 놓여 있지만)이어야 합니다. 더욱이, 샌디 섬이 발견된다면 우리 항해의 두 번째 항목을 진전시키기 위해 보다 안정적이고 강한 무역풍에 들어갈 수 있도록 북향 항로를 형성해야 합니다. 왜냐하면 첫 번째 항목은 앞서 언급한 샌디 섬과의 만남에서 자체적으로 성취되어 종료될 것이기 때문입니다. 고려된 모든 사항은 공동 동의로 승인되고 채택되었습니다.

선박에서 그리고 전술한 결의일에 그렇게 해결되고 결정되었습니다. (서명) JACOB ROGGEVEEN, Jan Koster, Cornelis Bouman, Roelof Rosenpaal.

11. 이날 바람은 북북서(Nor'Nor'West)와 북서풍(Nor'-West)이었고, 윗돛바람과 바다가 거칠었다. 우리는 최고의 정자를 배치하고 앞쪽과 메인 야드를 아래로 보냈습니다. 첫 번째 시계의 네 번째 유리에서 THIENHOVEN 배의 작동 케이블이 분리되었습니다. 그리고 그녀가 도움을 원하는지 물어보고 그들은 '아니오'라고 대답했습니다.

[Roggeveen의 일지 발췌문 끝]

편집자의 설명: 탐험가들의 희망은 실망스러울 수밖에 없었습니다. 저널의 다음 페이지에는 현재 주제와 관련된 내용이 전혀 포함되어 있지 않습니다. 이스터 섬과 평행한 서쪽 코스에서는 어떤 땅도 발견되지 않았습니다. 그리고 4월 21일 로게벤은 이번에는 최고 조종사 회의를 포함하여 그의 장교들의 또 다른 회의를 소집했습니다. 그는 이스터 섬이 소위 남부 대륙인 데이비스, 웨이퍼, 댐피어와 동일해야 하며 그들이 지금 찾고 있는 고지대 범위는 환상적임에 틀림없다고 결론지었습니다.

이는 원정대의 제독인 Jacob Roggeveen이 쓴 공식 기록입니다. 오늘날에도 거의 알려지지 않은 이 기록은 오래전부터 Tweejarige Reize의 함정 이야기를 전설의 영역으로 격하시켰습니다.

B.G.C.

칼 프리드리히 베렌스(Carl Friederich Behrens) 중사의 보고

CARL FRIEDERICH BEHRENS의 독일어 번역: Der wohlversiichte Süd-Länder y das ist: ausführliche Reise-Beschreibung um die Welt.

원본 파일(.pdf): Don Felipe González 선장의 이스터 섬 항해 1770-1 p. 224 - 230

여기에서1 우리는 David's Land 또는 South Land의 일부인 W.N.W.로 경로를 설정했습니다.

1) 즉, Juan Fernandez의 더 큰 섬 또는 육지에 있는 섬입니다.

2) 총각의 기쁨, 1687.

3) 라이오넬 웨이퍼.

우리는 S.E.로서 하루하루 좋은 길을 걸어왔습니다. 무역풍은 우리에게 매우 호의적이어서 남해 대부분의 지역에서 우리를 따라다녔습니다.

4) 페이톤 에테르 우스.

우리는 위에서 언급한 경도의 서쪽으로 12° 더 계속 이동했고 매일 우리 주위에 육지 새와 바다새가 있었고 그들은 마침내 섬을 발견한 4월 6일에 우리가 진심으로 기뻐했던 첫 번째 부활절 날이 될 때까지1 있었습니다.

1) 그들은 전년도인 1721년 8월 1일에 네덜란드에서 출항했습니다.

2) 여기서는 독일 법령 마일을 의미해야 합니다.

우리는 S.E.에 섰을 때 아침이 될 때까지 밤새도록 땅 밑에 붙어 있었습니다. 정박할 만이나 해안의 움푹 들어간 곳을 향하는 방향.

1) 이 번호는 그림으로 표시되어 있으나 활자 결함으로 인해 o만 인쇄되어 있습니다. 아마도 50을 의미합니다.

그들 중 다수가 이 시점에서 총에 맞았습니다. 그 시체 가운데에는 전에 우리와 함께 있던 사람이 누워 있어서 우리가 크게 근심하였느니라.

이번 기회에 우리가 침투한 한, 잡다한 종류의 새를 제외하고는 어떤 동물도 만나지 못했습니다. 그러나 우리 배에 타고 있는 돼지를 본 원주민들이 돼지에 대해 잘 알고 있는 것처럼 보였기 때문에 내륙 지방에는 다른 동물도 많이 있을 수 있습니다.

원주민들은 점토나 흙으로 만든 냄비에 식사를 준비합니다. 우리에게는 각 가구마다 고유한 가구가 있는 것처럼 보였습니다.

집은 길이가 40~60피트[schuh], 너비가 6~8피트[schuh], 비슷한 높이였으며 나무 말뚝 위에 세워져 있고 합판을 바르고 종려나무 잎으로 덮여 있었습니다.

그들이 자주 의복으로 사용하거나 그 아래에서 잠을 자는 데 사용하는 빨간색과 흰색의 이불[데켄]을 제외하고는 집 내부에서 눈에 띄는 가구는 발견되지 않았습니다.

이 원주민들은 대체로 유쾌하고 명랑했으며, 체격이 튼튼하고, 팔다리가 튼튼했지만, 꼭 마르지는 않았지만 발은 민첩했습니다. 태도는 친절하고 유쾌하지만 순종적이고 매우 소심합니다.

그들의 안색은 갈색을 띠고 스페인 사람의 색조와 비슷하지만 그 중 일부는 더 어두운 색조이고 다른 일부는 아주 흰색이며, 마치 태양에 의해 다소 심하게 검게 그을린 것처럼 붉은 색조도 적지 않습니다.

1) 피상은 바나나를 가리키는 말레이어의 일반적인 용어입니다.

그 여자들은 대부분 붉은 색소로 줄무늬가 있는 얼굴을 하고 있었는데, 그 색소는 우리가 다른 곳에서 보거나 발견한 것보다 훨씬 더 밝은 색조였습니다. 그러나 우리는 그들이 무엇으로부터 이 아름다운 색깔을 만드는지 모릅니다.

겉모습으로 판단하자면, 사람들은 무기가 없었습니다. 그러나 내가 말했듯이, 그들은 필요할 경우에는 해변을 따라 엄청나게 많이 세워져 있는 자신들의 신이나 우상에 의존하고, 그 앞에 엎드려 그것을 부르곤 했습니다.